Mon petit coin du monastère

Trad. du chinois et postfacé par Françoise Naour
Annotations de la traductrice
Collection Bleu de Chine
Gallimard
Parution
Sous l'apparence d'un polar bon enfant, où le vol est bien le mobile du crime et l'assassin en cavale, voici une fable sur l'argent sale, la réussite et l'échec dans la Chine d'aujourd'hui.
L'angle de prise de vue est pour le moins original puisque le narrateur, gardien de toilettes dans un monastère bouddhiste, voit tout en contre-plongée! À l'arrière-plan historique, on verra aussi défiler les remémorations sans amertume, façon Jacques Tati, de la Révolution culturelle : des trous, des petits trous, toujours des petits trous, creusés, rebouchés, sans fin, pour rien.