L'Escarpeur

The Scarperer
Trad. de l'anglais (Irlande) par Paul-Henri Claudel
Collection Du monde entier
Gallimard
Parution
N'appartient plus au catalogue de l'éditeur depuis 
2008
Cafés mal famés de Dublin, coups montés sourdement complotés dans l'ombre, audacieuses évasions, séquestrations, escroqueries, meurtres, tous les éléments du plus classique des romans noirs se trouvent ici rassemblés ; et au-dessus de cette pègre dangereuse trône le mystérieux deus ex machina de cette intrigue criminelle, l'Escarpeur, dont le nom seul semble déjà s'esquiver, évoquant les raides escarpements des prisons, mais aussi les promesses de l'escalade.
L'escarpeur, c'est donc une histoire policière menée tambour battant et que n'épargnent ni l'horreur ni la violence. Mais L'escarpeur, c'est aussi autre chose et bien davantage, car pour Brendan Behan qui est un familier du «milieu», il n'y a ni noirs criminels, ni vertueuses victimes, mais des hommes qu'il aime et comprend, et à qui un verre de gnôle tient le plus souvent lieu de réponse à leurs inquiétudes. La chaleur humaine, la tendresse, l'ironie dont l'auteur, par touches légères, a imprégné tout son livre nous font le plus souvent oublier l'horreur de l'intrigue qui s'y déroule.