Ariel

Ariel
Première parution en 2009
Trad. de l'anglais (États-Unis) par Valérie Rouzeau. Avant-propos et notes de Valérie Rouzeau
Collection Poésie/Gallimard (no467)
Gallimard
Parution
Secs, sans cavalier, les mots
Et leur galop infatigable
Quand
Depuis le fond de l'étang, les étoiles
Régissent une vie.


«Ariel, génie de l'air de La Tempête, de Shakespeare, est aussi le nom du cheval blanc que montait à l'aube dans le Devon, en Angleterre, l'un des plus extraordinaires poètes du XXᵉ siècle, Sylvia Plath, aux derniers mois de sa courte vie.
Ariel, borne décisive marquant un "avant" et un "après", parole intense jusqu'à la rage parfois, question de vie ou de mort.
Ariel, jusqu'au bout, l'extrémité du dernier souffle.»
Valérie Rouzeau.